Merry Christmas Joyeux Noël Feliz Navidad Happy New Year Bonne Année Próspero año nuevo
Ensemble, continuons sans nous lasser, à enraciner l'espérance dans le
Chers amis, Je vous souhaite à tous de bonnes fêtes de Noël, à vos familles et aux membres des Équipes Enseignantes de votre continent. "Ensemble, continuons sans nous lasser, à enraciner l'espérance dans le terreau de l'amour, cet amour donné par un enfant, né pour nous". Je vous adresse également tous mes vœux de bonne année pour 2023. Que cette année qui commence aide notre monde en difficulté à rechercher la paix et à vivre en fraternité. Regardons avec bienveillance tous les petits pas effectués, chacun prenant sa part à cette tâche gigantesque et trop souvent contrariée. Continuons à faire advenir la justice et la solidarité, mais aussi la sauvegarde de notre planète. Je sais que chacun de vous y travaille par ses engagements et ses activités en particulier au sein de l'enseignement. Dieu se laisse rencontrer dans les personnes avec lesquelles nous faisons un bout de chemin. Il a besoin de nos mains, nos yeux, notre cœur pour se révéler. Alors soyons le vitrail qui laisse passer sa lumière dans notre monde. Je vous renouvelle tous mes remerciements pour le travail que vous faites tout au long de l'année au sein des équipes enseignantes de chaque pays de votre continent. Fraternellement,
Dear friends, I wish you all a happy Christmas, to your families and to the members of the Teachers' Teams on your continent. "Together, let us continue, without growing weary, to root hope in the soil of love, this love given by a child, born for us". I also wish you all a Happy New Year for 2023. May this New Year help our troubled world to seek peace and live in fraternity. Let us look kindly on all the small steps that have been taken, each one taking its part in this huge and too often thwarted task. Let us continue to bring about justice and solidarity, but also the safeguarding of our planet. I know that each of you is working on this through your commitments and activities, particularly in the teaching profession. God allows himself to be encountered in the people with whom we walk a path. He needs our hands, our eyes and our hearts to reveal himself. So let us be the stained glass window that lets his light shine through into our world. I thank you once again for the work you do throughout the year in the teaching teams of each country on your continent. Fraternally,
Queridos amigos, Les deseo a todos una feliz Navidad, a sus familias y a los miembros de los Equipos Docentes de su continente. "Juntos, sigamos, sin cansarnos, enraizando la esperanza en la tierra del amor, este amor dado por un niño, nacido por nosotros". También les deseo a todos un Feliz Año Nuevo 2023. Que este nuevo año ayude a nuestro atribulado mundo a buscar la paz y a vivir en fraternidad. Miremos con benevolencia todos los pequeños pasos que se han dado, cada uno de ellos aportando su granito de arena a esta ingente tarea, con demasiada frecuencia frustrada. Sigamos aportando justicia y solidaridad, pero también la salvaguarda de nuestro planeta. Sé que cada uno de ustedes está trabajando en ello a través de sus compromisos y actividades, en particular en la profesión docente. Dios se deja encontrar en las personas con las que recorremos un camino. Necesita nuestras manos, nuestros ojos y nuestros corazones para revelarse. Seamos, pues, la vidriera que deja brillar su luz en nuestro mundo. Les agradezco una vez más el trabajo que realizan durante todo el año en los equipos docentes de cada país de su continente. Fraternalmente
|
Que cette année qui commence aide notre monde en
difficulté à rechercher la paix dans tous les continents
et à vivre en fraternité.
Publié dans
Dialogue et Coopération
Connectez-vous pour commenter